Skip

J'aimerais
faire
une
petite
chanson
I would like to do a little song
en
hommage
à
tous
les
gens
qui
sont nés
en
août
.
in homage to all the people who were born in August.
Tous
mes
amis
sont partis
.
All my friends have left.
Mon
anniv
,
je
le
fête
avec
mes
parents
.
My birthday, I celebrate it with my parents.
C'était
sympa
à
7
ans
.
It was nice at 7 years old.
À
35,
c'est
déprimant
.
At 35, it is depressing.
Ma
mère
qui
me
dit
:
My mother who says to me:
«
T'as
une
soirée
après
? »
"You have a party after?"
Et
ben
non
.
And well no.
Si
maman
si
,
If mom if,
si
maman
si
.
if mom if.
Tu
t'étais retenue
juste
un
mois
.
You had held yourself back just one month.
Je
serais
avec
tous
mes
amis
,
I would be with all my friends,
Et
pas
devant
leur
story
And not in front of their story
De
eux
qui
prennent
un
verre
pour
moi
.
Of them who take a glass for me.
«
Bon anniv
Alex
»
"Happy birthday Alex"
«
Bisous
de
Grèce
»
"Kisses from Greece"
«
Ta gueule
»
"Shut up"
Certains
me
le
souhaitent
quelques
jours
après
.
Some wish it to me a few days after.
Ils
sont
tellement
loin
They are so far
qu'il
y a
pas de
réseau
.
that there is no reception.
J'aurai
mes
cadeaux
à
la rentrée
.
I will have my presents at the start of the school year.
Sûrement
des
magnets
de frigo
.
Probably some fridge magnets.
C'était
là-bas
en plus
le
magnet
,
il est
en
forme
de
guitare
.
It was there, moreover the magnet, it is in the shape of a guitar.
C'est
rigolo
.
It is funny.
Si
maman
si
,
If mom if,
si
maman
si
.
if mom if.
T'avais
accouché
en
septembre
.
You had given birth in September.
J'aurais
pour une fois
dans
ma
vie
I would have for once in my life
un
truc
organisé
par
mes
amis
.
a thing organized by my friends.
Et
une
putain de
cagnotte
Leetchee
.
And a fucking Leetchee money pot.
Parce que
j'en ai mis
de l'oseille
dans
les vôtres
.
Because I put some of it, money, in yours.
Non
mais
en vrai
s'il y a
des filles
No but for real if there are girls
qui
comptent
accoucher
dans
le mois
d'août
,
who plan to give birth in the month of August,
retenez-vous
.
hold yourselves back.
Merci
de
m'avoir écouté
.
Thank you for having listened to me.